Me he pasado la vida intentando hacer cosas que valgan la pena
I have spent my life trying to do well worth things
J'ai passé ma vie essayant de faire des choses qui valent la peine

18/12/2011

Nuestra historia comenzó en los ojos de un muchacho moribundo. Our story began in the eyes of a dying boy.


When I took the picture of this boy months ago, I could never imagine what was behind his eyes. Today, by chance, when zooming to his face, I discovered that there are a lot of things in their reflection (you’ll see too if you zoom it). There are trees in the background, a house, and also my own image as I was taking the photo. A landmark for me. A message. A call. A mission for a lifetime. Our founder, Marcellin Champagnat discovered his mission looking into the eyes of a dying boy; today, as if by magic, I also rediscover my mission in the eyes of a Bangladeshi , Mandi boy, poor and marginalized. It's worth fighting for it, give your life for it.



Cuando le saqué esta foto a este niño hace ya meses, nunca pude imaginar lo que se escondía detrás de su mirada. Hoy, por casualidad, al aplicar el zoom a su carita, he descubierto que hay un montón de cosas en su reflejo (lo verás si haces zoom tú también). Se ven árboles al fondo, una casa, y también se me ve a mí, que le estaba sacando la foto. Todo un símbolo para mí. Todo un mensaje. Toda una llamada. Toda una misión para toda una vida. Nuestro fundador, Marcelino Champagnat comprendió su misión mirando a los ojos a un muchacho moribundo; hoy, como por encanto, yo reconozco también mi misión en los ojos de un muchacho bangladeshi, mandi, pobre, marginado. Vale la pena luchar por ello, dar la vida por ello.

1 comments:

Antuán said...

Sus ojos ven mucho d. Eugenio porque se entrego a Dios y a los más pobres, a los inocentes, a los de mirada limpia. Eso enseña y hace escuela no me extraña que otros quieran seguir sus pasos. Adiosle-pido